“지난 주말 내내 친구랑 놀았어.” 영어로 어떻게 할까요?
“play with my friends” 가 떠오른다면 무난합니다.
Play 대신에 쓸 수 있는 다른 표현, hang out을 배워보아요.
‘같이 어울리다, 무리지어 놀다’인데, play는 사춘기 이전 느낌, hang out 은 그 이후 느낌 그런 정도로 구분하면 무리가 없겠어요.
그럼 “I hung out with my friends all the weekend.” 하면 되겠죠.
또 hangout 이라 붙여 쓰면 명사가 돼요.
‘친구들끼리 잘 모이는 곳, 단골집, 은신처’ 등등.
“친구들 사이에서 우리집이 아지트야.” 할 때 그 ‘아지트’도 hangout으로 쓸 수 있겠네요.
“My place is a hangout for my friends.”
Who do you hang out with? Where is your hangout?
우리 어제 쇼핑몰에서 놀았어.
We hung out at the mall yesterday.
▣ 패턴연습(Pattern Practice)
미안, 오늘 어울릴 기분 아니야.
I’m sorry, but I’m not in the mood for hangout.
야, 좀 나가 놀든가 하지 않을래?
Hey, why don’t we go hangout or something?
이 집 단골이야.
This is my hangout. |