벚꽃이 본격적으로 피면 여기에 와야지 하고 점찍어 둔 곳이 있었는데, 신상에 변화가 생겨 꽃구경 한번 제대로 못한 채 바쁜 날들이 지나가버렸습니다.
그리고 올해 벚꽃 시즌은 유난히 빨리 지나간 것 같습니다.
꽃이 한창일 때, 갑자기 몰아친 바람과 비가 많은 꽃을 쓸어 가버린 것 같아요.
(The wind and rain blew the cherry blossom away.)
그래서 오늘 배울 표현은 ‘바람이 불어 휩쓸어 가버리다 / blow away’ 입니다.
문자 그대로 바람이 불어(blow) 멀리 가버리다(away)라는 의미인데요.
‘~를 놀라게 하다, 감동을 주다’란 뜻으로도 많이 쓰입니다.
수동형으로 써서 ‘be blown away’하면 ‘놀라다, 감동을 받다’로 사용할 수도 있어요.
그의 이야기는 내게 감동을 줬어.
His story blew me away.
▣ 패턴연습(Pattern Practice)
나 그 사람 이야기 듣고 감동했어.
I was blown away by his story.
그 영화는 많은 이들을 감동시켰어.
The movie blew many people away.
나 그 뉴스 듣고 많이 놀랐어.
I was blown away when I heard the news. |