오늘은 다짜고짜 질문으로 시작합니다.
아래 말의 의미를 생각나는 대로 나열해 보세요.
“어둠 속에서…”
밤에, 캄캄한 곳에서, 무지의 상태로, 절망적인 상황에서, 나쁜 (범죄의) 세계에서…
대충 이 정도가 떠오르는군요.
어둠에 대한 미국사람들의 생각도 대체로 그런 모양입니다.
“in the dark”이 단순히 “어둠 속에서”란 뜻만이 아닌 걸 보면요.
in the dark about something(someone) ⇢ ~대해 전혀 모르는
walk in the dark ⇢ 죄를 짓고 살다
a shot in the dark ⇢ 막연한 추측, 억측 등등.
어둠과 관련된 idom 배워보아요.
난 그 사람에 대해 전혀 몰랐어.
I was in the dark about him.
▣ 패턴연습(Pattern Practice)
그들은 내게 전혀 알려주지 않았어.
They left me in the dark.
모두가 죄를 짓고 산다.
Everybody walks in the dark.
그건 완전 억측이야.
It is a wild shot in the dark. |